Anglais. F.A.C.T. Une méthode pour traduire de l’anglais au français. De la version à la traduction. Mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire.
  • Anglais. F.A.C.T. Une méthode pour traduire de l’anglais au français. De la version à la traduction. Mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire.

Anglais. F.A.C.T. Une méthode pour traduire de l’anglais au français. De la version à la traduction. Mieux lire, mieux rédiger, mieux traduire.

Autor(en) : Le Disez Jean-Yves
Cet ouvrage s’adresse en premier lieu aux étudiants de Licence, notamment de Langues Étrangères Appliquées, souhaitant acquérir une méthode pour traduire de l’anglais au français mais également, à tout étudiant recherchant des clés pour réussir l’ex...Weiterlesen
Seiten : 288 Seiten
Sprache :
Format : 16,5 cm x 24 cm
Gewicht : 0,466 kg
Buch
ISBN :  9782340008366
23,00€
Inkl. MwSt.
Verfügbar

Cet ouvrage s’adresse en premier lieu aux étudiants de Licence, notamment de Langues Étrangères Appliquées, souhaitant acquérir une méthode pour traduire de l’anglais au français mais également, à tout étudiant recherchant des clés pour réussir l’exercice de la version et au-delà de produire de véritables traductions.
Mettant l’accent sur la réflexion qui doit précéder la traduction proprement dite et la nécessité de comprendre la nature même de l’exercice, cet ouvrage a pour objectif, au moyen de nombreux exercices, conseils et propositions de corrections, de fournir des outils permettant de produire une version ou une traduction d’un texte en français reflétant le texte original tout en existant en tant que texte dans sa nouvelle langue.

Der Verlag empfiehlt außerdem

Buch
ISBN :  9782340008366
23,00€
Inkl. MwSt.
Verfügbar

Seitenanfang