Traduire la presse : français - arabe / arabe - français
  • Traduire la presse : français - arabe / arabe - français
  • Traduire la presse : français - arabe / arabe - français

Traduire la presse : français - arabe / arabe - français

Autor(en) : Guidère Mathieu
Cet ouvrage offre un entraînement méthodique à la traduction des textes littéraires. Il regroupe des textes extraits d’œuvres majeures de la littérature française ; des textes extraits d’œuvres majeures de la littérature arabe ; des textes regroupés p...Weiterlesen
Seiten : 248 Seiten
Sprache :
Format : 16,5 cm x 24 cm
Gewicht : 0,411 kg
Buch
ISBN :  9782340073289
28,00€
Inkl. MwSt.
Verfügbar

E-Book
ISBN :  9782340074101
23,99€
Inkl. MwSt.

NEUES DIGITALFORMAT Erfahren Sie mehr über das digitale Format

Cet ouvrage offre un entraînement méthodique à la traduction des textes littéraires. Il regroupe des textes extraits d’œuvres majeures de la littérature française ; des textes extraits d’œuvres majeures de la littérature arabe ; des textes regroupés par genre littéraire (poésie, théâtre, fiction) ; des traductions expliquées et commentées pas à pas ; des choix d’équivalence analysés et argumentés ; des remarques de traduction par compétences ; de nombreux rappels grammaticaux ; des tables de vocabulaire contextuel ; des notices culturelles.

Véritable guide pour la traduction de la littérature, il propose tous les éléments pour travailler de manière efficace et réussir ses concours ou examens de traduction du français vers l’arabe et de l’arabe vers le français.

Cet ouvrage s'adresse aux étudiants en études supérieures souhaitant perfectionner leur maîtrise de l’arabe.

Buch
ISBN :  9782340073289
28,00€
Inkl. MwSt.
Verfügbar

E-Book
ISBN :  9782340074101
23,99€
Inkl. MwSt.

NEUES DIGITALFORMAT Erfahren Sie mehr über das digitale Format

Seitenanfang